HomeMatsya PuranaAdh. 128Shloka 53
Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Matsya Purana — Cosmic Architecture of Sun–Moon and the ‘Houses of the Gods’

आशास्थानं मनोज्ञस्य रविरश्मिगृहे स्थितम् शुक्रः षोडशरश्मिस्तु यस्तु देवो ह्यपोमयः //

āśāsthānaṃ manojñasya raviraśmigṛhe sthitam śukraḥ ṣoḍaśaraśmistu yastu devo hyapomayaḥ //

The delightful Venus (Śukra) is stationed in the abode fashioned of the Sun’s rays, in the region called Āśā (Hope/Expectation). That deity Venus possesses sixteen rays and is of the nature of water.

āśā-sthānamthe station/region named Āśā (Hope)
āśā-sthānam:
manojñasyaof the pleasing/delightsome one
manojñasya:
ravi-raśmi-gṛhein the house/abode made of the Sun’s rays
ravi-raśmi-gṛhe:
sthitamsituated/placed
sthitam:
śukraḥVenus (Śukra)
śukraḥ:
ṣoḍaśa-raśmiḥhaving sixteen rays
ṣoḍaśa-raśmiḥ:
tuand/indeed
tu:
yaḥwho
yaḥ:
tumoreover
tu:
devaḥthe deity (planetary god)
devaḥ:
hiindeed
hi:
apo-mayaḥconsisting of water, watery in constitution
apo-mayaḥ:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
Shukra (Venus)Ravi (Sun)Rashmi (solar rays)Asha (Āśā-sthāna)
CosmologyGrahasAstronomyElemental theoryPuranic science

FAQs

Indirectly, it presents the Purāṇic model of cosmic order—planets fixed in specific stations with elemental natures—which is the structured cosmos that later becomes disrupted and reconstituted across cycles like pralaya.

By defining Venus (Śukra) as watery and ray-endowed, the text supports the idea that time, auspiciousness, and material prosperity are governed by cosmic factors—useful for kings and householders when choosing timings for rites, governance decisions, and prosperity-oriented observances.

The verse gives a planetary-element mapping (Venus as apomaya, ‘watery’), which is commonly applied in ritual planning and, by extension, in Vastu-style harmonization where planetary and elemental correspondences guide auspicious layouts and ceremonial timings.