HomeMatsya PuranaAdh. 128Shloka 35
Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Matsya Purana — Cosmic Architecture of Sun–Moon and the ‘Houses of the Gods’

दिव्यानां पार्थिवानां च वंशानां चैव सर्वशः तपनस्तेजसो योगाद् आदित्य इति गद्यते //

divyānāṃ pārthivānāṃ ca vaṃśānāṃ caiva sarvaśaḥ tapanastejaso yogād āditya iti gadyate //

In every respect—among both the divine and the earthly royal lineages—because he is conjoined with the blazing splendor (tejas) of the Sun, Tapana, he is therefore spoken of as “Āditya.”

divyānāmof the divine (beings/lines)
divyānām:
pārthivānāmof earthly kings/royal (lines)
pārthivānām:
caand
ca:
vaṁśānāmof dynasties/lineages
vaṁśānām:
caivaand indeed
caiva:
sarvaśaḥaltogether/in every respect
sarvaśaḥ:
tapanasof Tapana (the Sun
tapanas:
tejasoḥof splendor/energy (tejas)
tejasoḥ:
yogātdue to connection/association
yogāt:
ādityaḥĀditya (solar, son/emanation of Aditi
ādityaḥ:
itithus
iti:
gadyateis said/declared (is spoken of).
gadyate:
Lord Matsya (in dialogue instruction to Vaivasvata Manu, genealogical exposition context)
ĀdityaTapana (Sun)
DynastiesSolar lineageGenealogyPuranic cosmologyRoyal dharma

FAQs

This verse is not about Pralaya; it clarifies a solar designation—why certain divine and royal lineages are termed “Āditya” due to association with the Sun’s tejas (radiance).

By linking royal lineages to solar tejas, the verse implies a king’s ideal should mirror the Sun—dispelling disorder, sustaining life, and upholding dharma through steady, impartial power.

No direct Vāstu or ritual rule is stated; the key takeaway is symbolic—solar tejas (radiance) is a legitimizing theological marker used in lineage and epithet formation.