HomeMatsya PuranaAdh. 128Shloka 36

Shloka 36

Matsya Purana — Cosmic Architecture of Sun–Moon and the ‘Houses of the Gods’

स्रवतिः स्यन्दनार्थे च धातुरेष निगद्यते स्रवणात्तेजसश्चैव तेनासौ सविता स्मृतः //

sravatiḥ syandanārthe ca dhātureṣa nigadyate sravaṇāttejasaścaiva tenāsau savitā smṛtaḥ //

The verbal root “srav-” is stated to mean ‘flowing’ or ‘pouring forth’. Because he causes radiance and heat to flow out, he is therefore remembered as Savitṛ—the Sun, the Impeller.

स्रवतिः (sravatiḥ)‘it flows’/the root srav-
स्रवतिः (sravatiḥ):
स्यन्दनार्थे (syandanārthe)in the sense of flowing, streaming
स्यन्दनार्थे (syandanārthe):
च (ca)and
च (ca):
धातुः (dhātuḥ)verbal root
धातुः (dhātuḥ):
एषः (eṣaḥ)this
एषः (eṣaḥ):
निगद्यते (nigadyate)is declared/said
निगद्यते (nigadyate):
स्रवणात् (sravaṇāt)from causing to flow/through outflow
स्रवणात् (sravaṇāt):
तेजसः (tejasaḥ)of radiance, fiery energy
तेजसः (tejasaḥ):
च (ca)and
च (ca):
एव (eva)indeed
एव (eva):
तेन (tena)therefore/by that
तेन (tena):
असौ (asau)he (that deity)
असौ (asau):
सविता (savitā)Savitṛ, the Sun as impeller
सविता (savitā):
स्मृतः (smṛtaḥ)is remembered/called.
स्मृतः (smṛtaḥ):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
Savitṛ (Sun deity)
Solar theologyNiruktiDeity namesCosmologyMatsya Purana teachings

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it explains the Sun’s name (Savitṛ) as the one who ‘makes radiance flow’, supporting the Purāṇic idea that cosmic order is sustained through solar energy and illumination.

By defining Savitṛ as the ‘impeller’ who pours forth light, the verse underlines a dharmic model: a king (or householder) should likewise ‘set things in motion’—maintaining order, clarity, and welfare, as the Sun sustains life through its steady giving.

Indirectly, it supports solar-oriented ritual timing: Savitṛ is linked with energizing radiance, which aligns with Vedic/Purāṇic practice of performing key rites at sunrise and with temple/altar orientations that honor the Sun’s life-giving flow.