HomeMatsya PuranaAdh. 128Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Matsya Purana — Cosmic Architecture of Sun–Moon and the ‘Houses of the Gods’

उदयास्तमये ह्यत्र अहोरात्रं विशत्य् अपः यश्चासौ तपते सूर्यः सो ऽपः पिबति रश्मिभिः //

udayāstamaye hyatra ahorātraṃ viśaty apaḥ yaścāsau tapate sūryaḥ so 'paḥ pibati raśmibhiḥ //

Here, at sunrise and at sunset, day and night enter into the waters; and that very Sun who blazes with heat drinks up the waters by means of his rays.

udayāstamayeat sunrise and sunset
udayāstamaye:
hiindeed
hi:
atrahere/in this world-order
atra:
ahorātramday and night
ahorātram:
viśatienters/penetrates
viśati:
apaḥthe waters
apaḥ:
yaḥ caand he who
yaḥ ca:
asauthat (well-known one)
asau:
tapateheats/blazes
tapate:
sūryaḥthe Sun
sūryaḥ:
saḥhe
saḥ:
apaḥthe waters
apaḥ:
pibatidrinks/absorbs
pibati:
raśmibhiḥwith (his) rays
raśmibhiḥ:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Surya (Sun)Apah (Waters)Ahoratra (Day and Night)
CosmologyHydrologySuryaPralayaNatural Cycles

FAQs

It frames water as a cosmic principle regulated by the Sun’s rays—an idea used in Purāṇic cosmology to explain how waters are gathered and released in cycles that can culminate, on a vast scale, in pralaya-like inundation.

By emphasizing predictable natural cycles (sunrise–sunset, absorption of waters), it supports dhārmic governance and household discipline: plan agriculture, rituals, and resource use in harmony with seasonal and daily rhythms rather than against them.

Ritually, it highlights sunrise and sunset as key sandhyā times and supports water-related rites (snāna, ācamana). Architecturally, it indirectly reinforces orientation and solar considerations—placing sacred spaces and daily worship with awareness of the Sun’s path.