Matsya Purana — Code of Conduct and Vow-Procedure for Courtesans
सकांस्यभाजनोपेतम् इक्षुदण्डसमन्वितम् दद्यादेतेन मन्त्रेण तथैकां गां पयस्विनीम् //
sakāṃsyabhājanopetam ikṣudaṇḍasamanvitam dadyādetena mantreṇa tathaikāṃ gāṃ payasvinīm //
Accompanied by a bell-metal (kāṃsya) vessel and furnished with a sugarcane staff, one should offer this gift with this mantra; likewise, one should give a single milk-yielding cow.
This verse does not discuss pralaya; it focuses on dharma through prescribed charitable gifts (dāna), specifying the proper accompanying items and the gifting of a milk-yielding cow.
It presents a practical gṛhastha/royal duty: performing regulated dāna with correct accessories and mantra-recitation—especially the revered gift of a productive cow—considered a major support of social-religious order in Purāṇic dharma.
The significance is ritual rather than architectural: the donation is to be made with specified adjuncts (a kāṃsya vessel and an ikṣu staff) and with mantra, reflecting formal dāna-vidhi procedure.