HomeMatsya PuranaAdh. 144Shloka 8
Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Matsya Purana — Characteristics of Dvāpara and Kali Yugas

अनिश्चयावगमनाद् धर्मतत्त्वं न विद्यते धर्मतत्त्वे ह्यविज्ञाते मतिभेदस्तु जायते //

aniścayāvagamanād dharmatattvaṃ na vidyate dharmatattve hyavijñāte matibhedastu jāyate //

Because Dharma is approached without firm ascertainment, the true principle of Dharma is not known; and when the truth of Dharma remains unknown, differences of opinion inevitably arise.

aniścayalack of certainty, indecision
aniścaya:
avagamanātdue to approaching/understanding (in that manner), because of apprehension
avagamanāt:
dharma-tattvamthe true principle/essence of Dharma
dharma-tattvam:
na vidyateis not known/does not become evident
na vidyate:
dharma-tattvewith regard to the truth of Dharma
dharma-tattve:
hiindeed
hi:
avijñātewhen not understood/when unknown
avijñāte:
mati-bhedaḥdivergence of views, doctrinal disagreement
mati-bhedaḥ:
tuand/but
tu:
jāyatearises, is produced
jāyate:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
DharmaMatsyaManu
DharmaRajadharmaEthicsInterpretationScripturalAuthority

FAQs

This verse does not discuss Pralaya directly; it addresses epistemic uncertainty in knowing dharma-tattva and explains that such uncertainty leads to conflicting views.

It cautions rulers and householders that policy and conduct must rest on well-ascertained Dharma; otherwise, indecision and ignorance of dharma-tattva produce factional disputes, inconsistent judgments, and unstable social order.

No specific Vastu or ritual rule is stated; indirectly, it implies that rituals, temple procedures, and Vastu decisions require clear pramāṇa-based determination—otherwise competing opinions will proliferate.