Matsya Purana — Catalogue of the Eighteen Puranas
काञ्चनं गरुडं कृत्वा तिलधेनुसमन्वितम् पौर्णमास्यां मधौ दद्याद् ब्राह्मणाय कुटुम्बिने वराहस्य प्रसादेन पदमाप्नोति वैष्णवम् //
kāñcanaṃ garuḍaṃ kṛtvā tiladhenusamanvitam paurṇamāsyāṃ madhau dadyād brāhmaṇāya kuṭumbine varāhasya prasādena padamāpnoti vaiṣṇavam //
Having fashioned a golden Garuḍa, together with a sesame-cow (tiladhenu), one should give it on the full-moon day in the month of Madhu to a householder Brāhmaṇa; by the grace of Varāha, one attains the Vaiṣṇava abode/state.
This verse does not address pralaya directly; it belongs to dāna-dharma, teaching that specific ritual gifts (a golden Garuḍa with tiladhenu) lead to a Vaiṣṇava spiritual attainment through Varāha’s grace.
It frames a dharmic duty of giving: a donor should offer prescribed gifts on an auspicious lunar day (Paurṇamāsī) to a qualified householder Brāhmaṇa, highlighting merit-making charity as a key obligation for householders and rulers alike.
The significance is ritual rather than architectural: it prescribes the making (pratimā-style crafting) of a golden Garuḍa and the accompanying tiladhenu dāna, timed to the full moon in Madhu, emphasizing correct materials, pairing of gifts, and calendrical observance.