HomeMatsya PuranaAdh. 4Shloka 21
Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Matsya Purana — Brahmā–Gāyatrī as a Divine Pair and the Early Genealogies of Creation

एवं शापप्रसादाभ्याम् उपेतः कुसुमायुधः शोकप्रमोदाभियुतो जगाम स यथागतम् //

evaṃ śāpaprasādābhyām upetaḥ kusumāyudhaḥ śokapramodābhiyuto jagāma sa yathāgatam //

Thus, Kusumāyudha (Kāma), having come under both a curse and a favor, and filled with grief and joy alike, departed and went away as he had come.

evamthus
evam:
śāpa-prasādābhyāmby (the pair of) curse and grace/boon
śāpa-prasādābhyām:
upetaḥendowed with, having obtained
upetaḥ:
kusumāyudhaḥ‘he whose weapon is flowers’ (Kāma)
kusumāyudhaḥ:
śoka-pramoda-abhiyutaḥaccompanied by sorrow and delight
śoka-pramoda-abhiyutaḥ:
jagāmawent, departed
jagāma:
sahe
sa:
yathā-āgatamin the same manner as (he) came, as previously.
yathā-āgatam:
Sūta (narrator) recounting the episode in the Matsya Purana’s opening narrative
Kusumāyudha (Kāma)
Shapa-PrasadaPuranic NarrativeKamaKarma-PhalaEmotional Duality

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it highlights karmic causality—how a being may simultaneously bear the effects of a curse and a boon—an ethical logic that also underlies Purāṇic accounts of cosmic cycles.

It underscores that actions and judgments (śāpa/prasāda) have lasting consequences; for kings and householders, it implies restraint in speech and decisions, and acceptance of mixed outcomes (joy and grief) as results of prior causes.

No explicit Vāstu or ritual procedure appears in this verse; its takeaway is thematic—Purāṇic narratives often set the moral framework that later supports ritual and temple-building injunctions in the Matsya Purana.