Matsya Purana — Brahmā–Gāyatrī as a Divine Pair and the Early Genealogies of Creation
स्त्रीपुंसोरविचारेण मया सर्वत्र सर्वदा क्षोभ्यं मनः प्रयत्नेन त्वयैवोक्तं पुरा विभो //
strīpuṃsoravicāreṇa mayā sarvatra sarvadā kṣobhyaṃ manaḥ prayatnena tvayaivoktaṃ purā vibho //
O Lord, because I have been heedless in matters of women and men, my mind becomes agitated everywhere and at all times. Yet formerly you yourself declared that, through deliberate effort, the mind must be brought under control.
This verse does not describe Pralaya directly; it shows the inner discipline (mind-control and discernment) expected in the Matsya–Manu teaching context that frames the larger Purana’s guidance during cosmic and moral crises.
It highlights a core duty: governing desire through विवेक (discernment) and प्रयत्न (steady effort). For a king or householder, uncontrolled agitation leads to ethical lapses and poor judgment; the verse endorses deliberate self-restraint as the basis of righteous rule and domestic dharma.
No Vastu or ritual procedure is stated here; the takeaway is preparatory—mental steadiness and discernment are prerequisites for correctly performing rites and applying dharmic rules elsewhere in the Matsya Purana.