Matsya Purana — Bhīma-Dvādaśī
रुद्रजापश्चतुर्भिश्च यजुर्वेदपरायणैः वैष्णवानि तु सामानि चतुरः सामवेदिनः अरिष्टवर्गसहितान्य् अभितः परिपाठयेत् //
rudrajāpaścaturbhiśca yajurvedaparāyaṇaiḥ vaiṣṇavāni tu sāmāni caturaḥ sāmavedinaḥ ariṣṭavargasahitāny abhitaḥ paripāṭhayet //
Let four priests devoted to the Yajurveda perform the Rudra-japa; and let four Sāmaveda chanters recite the Vaiṣṇava Sāman hymns. Together with the protective (ariṣṭa) formulas, these should be chanted all around the site as a complete circumambient recitation.
This verse is not about Pralaya; it focuses on ritual safeguarding—using Rudra-japa and Vaiṣṇava Sāman recitations to avert misfortune (ariṣṭa) during sacred procedures.
It frames a practical duty: ensuring qualified Vedic specialists conduct protective rites correctly. A king or patron/householder commissioning a temple or major rite must arrange proper priests (Yajurvedins and Sāmavedins) and have the mantras recited around the site to remove obstacles.
The key ritual instruction is circumambient chanting (abhitaḥ paripāṭha) around the construction/ritual space, combining Rudra-mantra japa and Vaiṣṇava Sāman hymns with an ariṣṭa-protective set—functioning as a Vastu-aligned protective perimeter for consecration.