HomeMatsya PuranaAdh. 69Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Matsya Purana — Bhīma-Dvādaśī

धार्मिकस्याप्यशक्तस्य तीव्राग्नित्वादुपोषणे इदं व्रतमशेषाणां व्रतानामधिकं यतः //

dhārmikasyāpyaśaktasya tīvrāgnitvādupoṣaṇe idaṃ vratamaśeṣāṇāṃ vratānāmadhikaṃ yataḥ //

Even for a righteous person who cannot undertake fasting because the digestive fire is intense, this observance is regarded as superior to all other vows.

dhārmikasyaof the righteous person
dhārmikasya:
apieven
api:
aśaktasyaof one who is incapable/weak
aśaktasya:
tīvrāgnitvātdue to the intensity of (digestive) fire
tīvrāgnitvāt:
upoṣaṇein fasting/with regard to fasting
upoṣaṇe:
idamthis
idam:
vratamvow/observance
vratam:
aśeṣāṇāmof all, without remainder
aśeṣāṇām:
vratānāmof vows/observances
vratānām:
adhikamgreater/superior
adhikam:
yataḥbecause/for this reason
yataḥ:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
MatsyaVaivasvata ManuAgni (digestive fire)
DharmaVrataFastingRitualEthics

FAQs

It does not address Pralaya; it focuses on vrata-dharma, emphasizing that a specific observance can surpass fasting-based vows even when fasting is impractical.

It supports practical dharma: rulers and householders should uphold religious observances suited to their capacity, recognizing that sincere discipline can be meritorious even without strict fasting.

The significance is ritual (vrata) rather than architectural: it legitimizes a vow that remains effective for devotees who cannot perform upavāsa due to strong digestive fire.