HomeMatsya PuranaAdh. 61Shloka 37
Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Matsya Purana — Agastya’s Origin

मलयस्यैकदेशे तु वैखानसविधानतः सभार्यः संवृतो विप्रैस् तपश्चक्रे सुदुश्चरम् //

malayasyaikadeśe tu vaikhānasavidhānataḥ sabhāryaḥ saṃvṛto viprais tapaścakre suduścaram //

In a certain part of the Malaya region, in accordance with the Vaikhānasa discipline, he—together with his wife and surrounded by Brahmin sages—performed austerities (tapas) exceedingly difficult to undertake.

malayasyaof (the) Malaya (mountain/region)
malayasya:
eka-deśein one part (a certain place)
eka-deśe:
tuindeed/then
tu:
vaikhānasa-vidhānataḥaccording to Vaikhānasa rules/ordinances
vaikhānasa-vidhānataḥ:
sa-bhāryaḥtogether with (his) wife
sa-bhāryaḥ:
saṃvṛtaḥsurrounded/encircled
saṃvṛtaḥ:
vipraiḥby Brahmins/sages
vipraiḥ:
tapaḥausterity/ascetic practice
tapaḥ:
cakredid/performed
cakre:
su-duścaramvery hard to practice/exceedingly arduous
su-duścaram:
Suta (narratorial voice recounting the episode within the Matsya Purana’s discourse tradition)
Malaya (region/mountain)Vaikhānasa (Vedic-ritual tradition)Vipra (Brahmin sages)Bhāryā (wife)
TapasAshrama-DharmaVaikhānasaRitual DisciplinePilgrimage Geography

FAQs

This verse does not describe Pralaya; it highlights disciplined tapas performed in a sacred geography, emphasizing ritual-ascetic method rather than cosmic dissolution.

By stating “with his wife” and “according to Vaikhānasa rules,” the verse models dharmic conduct where a householder (or leader) undertakes regulated austerity with proper guidance from Brahmin sages, not impulsive self-mortification.

The ritual significance is the explicit mention of the Vaikhānasa-vidhi—an orthodox Vedic ritual framework later strongly associated with temple worship procedures—signaling that the austerity is performed according to strict, codified rules.