HomeMatsya PuranaAdh. 9Shloka 38
Previous Verse

Shloka 38

Matsya Purana — Account of the Manvantaras: Manus

स्वे स्वे ऽन्तरे सर्वमिदम् उत्पाद्य सचराचरम् कल्पक्षये विनिर्वृत्ते मुच्यन्ते ब्रह्मणा सहा //

sve sve 'ntare sarvamidam utpādya sacarācaram kalpakṣaye vinirvṛtte mucyante brahmaṇā sahā //

In each Manvantara, having brought forth this entire world—both the moving and the unmoving—when the end of the Kalpa arrives and dissolution is complete, they are released together with Brahmā.

स्वे स्वे अन्तरे (sve sve antare)in each respective interval (Manvantara)
स्वे स्वे अन्तरे (sve sve antare):
सर्वम् इदम् (sarvam idam)all this, the entire universe
सर्वम् इदम् (sarvam idam):
उत्पाद्य (utpādya)having produced, having brought into manifestation
उत्पाद्य (utpādya):
सचराचरम् (sacarācaram)with the mobile and immobile beings (moving and non-moving)
सचराचरम् (sacarācaram):
कल्पक्षये (kalpakṣaye)at the exhaustion/end of the Kalpa
कल्पक्षये (kalpakṣaye):
विनिर्वृत्ते (vinirvṛtte)when it has ceased, when dissolution is fully accomplished
विनिर्वृत्ते (vinirvṛtte):
मुच्यन्ते (mucyante)they are freed/released
मुच्यन्ते (mucyante):
ब्रह्मणा सह (brahmaṇā saha)together with Brahmā.
ब्रह्मणा सह (brahmaṇā saha):
Lord Matsya (Vishnu) addressing Vaivasvata Manu
BrahmāManvantaraKalpa
PralayaSargaManvantaraMokshaCosmology

FAQs

It frames creation as recurring in each Manvantara and teaches that at the Kalpa’s end, when dissolution is complete, liberation occurs—describing pralaya as cyclical and cosmically ordered.

By emphasizing impermanence and cyclical dissolution, it supports the Matsya Purana ethic that rulers and householders should govern and live dharmically without attachment, remembering that worldly structures culminate in pralaya.

No direct Vastu or ritual rule is stated; the takeaway is contextual—temples, cities, and rites belong to a cosmic cycle, so sacred building and ritual are meaningful as dharmic acts within time, not as permanent worldly possessions.