Matsya Purana — Account of the Manvantaras: Manus
अत्रिश् चैव वसिष्ठश्च कश्यपो गौतमस्तथा भरद्वाजस्तथा योगी विश्वामित्रः प्रतापवान् //
atriś caiva vasiṣṭhaśca kaśyapo gautamastathā bharadvājastathā yogī viśvāmitraḥ pratāpavān //
Here are named Atri and Vasiṣṭha, Kaśyapa and likewise Gautama; Bharadvāja too—and the yogin Viśvāmitra, mighty in splendor.
Directly, it does not describe pralaya; it situates the tradition by naming eminent sages who preserve and transmit sacred knowledge across cosmic cycles.
By foregrounding authoritative rishis, the verse implies that royal and household dharma should be guided by the teachings and precedents upheld by such seers in the Purāṇic lineage.
No specific Vāstu or ritual procedure is stated; the significance is indirect—these sages function as sources of ritual and dharma authority that later chapters may draw upon.