धनंजय-दुर्योधन-संग्रामः
Arjuna–Duryodhana Engagement and Admonition
स गाढवेदनो हित्वा रणं प्रायादुदडमुख: । ततोअर्जुन उदक्रोशदुत्तरश्चन महारथ:,कर्णको उस चोटसे बड़ी भारी वेदना हुई और वह युद्धभूमिको छोड़कर उत्तर दिशाकी ओर भागा। यह देख अर्जुन और उत्तर दोनों महारथी जोर-जोरसे सिंहनाद करने लगे
sa gāḍha-vedano hitvā raṇaṃ prāyād udak-mukhaḥ | tato 'rjuna udakrośad uttaraś ca mahā-rathaḥ ||
Suffering intense pain, he abandoned the battlefield and fled with his face turned north. Seeing this, Arjuna and Uttara—both great chariot-warriors—raised loud cries of triumph, roaring like lions.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical psychology of battle: when an aggressor retreats in pain, the righteous side sustains courage and collective resolve through controlled triumph—publicly affirming strength and protecting morale, a facet of kṣatriya-dharma.
An opponent, badly hurt, abandons the fight and flees northward. Arjuna and Prince Uttara, witnessing the retreat, shout loudly in victory, likened to lion-roars, signaling dominance and encouraging their side.