Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

धनंजयस्य आश्वासनम्

Dhanaṃjaya’s Reassurance and the Opening Engagement

तद्‌ देवयक्षगन्धर्वमहोरगसमाकुलम्‌ । शुशुभे5 भ्रविनिर्मुक्त ग्रहाणामिव मण्डलम्‌,उस समय देवता, यक्ष, गन्धर्व तथा बड़े-बड़े नागों (के विमानों) से भरा हुआ वहाँका आकाश बादलोंके आवरणसे रहित ग्रहमण्डलकी भाँति शोभा पाने लगा

tad devayakṣagandharvamahoragasamākulam | śuśubhe ’bhravinirmuktaṃ grahāṇām iva maṇḍalam ||

Vaiśampāyana said: Then the sky there—crowded with devas, yakṣas, gandharvas, and great serpents (in their aerial vehicles)—shone forth like the circle of the planets when freed from the covering of clouds.

तत्that (sky/space there)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
देवयक्षगन्धर्वमहोरगसमाकुलम्filled with gods, yakṣas, gandharvas, and great serpents
देवयक्षगन्धर्वमहोरगसमाकुलम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसमाकुल
FormNeuter, Nominative, Singular
शुशुभेshone; appeared splendid
शुशुभे:
Karta
TypeVerb
Rootशुभ्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada
अभ्रविनिर्मुक्तम्freed from clouds; cloudless
अभ्रविनिर्मुक्तम्:
Karma
TypeAdjective (past passive participle)
Rootविनिर्मुक्त
FormNeuter, Accusative, Singular
ग्रहाणाम्of the planets
ग्रहाणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootग्रह
FormMasculine, Genitive, Plural
इवlike; as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
मण्डलम्orb; circle; sphere
मण्डलम्:
Karma
TypeNoun
Rootमण्डल
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Devas
Y
Yakṣas
G
Gandharvas
M
Mahoragas (great serpents/Nāgas)
S
Sky (ākāśa)
P
Planets (grahas)
C
Clouds (abhras)

Educational Q&A

The verse highlights a Mahābhārata motif: when decisive moments connected with dharma arise, the world becomes a stage observed by higher beings. The imagery suggests that moral and fateful actions resonate beyond human society, aligning with a larger cosmic order.

Vaiśampāyana describes the sky at that moment as filled with devas, yakṣas, gandharvas, and great nāgas, making it shine like a cloudless planetary sphere—an elevated, omen-like description indicating an extraordinary event drawing celestial attention.