Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

देवविमान-दर्शनम् / The Celestial Assembly and Vimana Spectacle

Bhīṣma–Arjuna Encounter Framed Cosmically

वनवासे हानिर्वत्ते दर्शयेन्न धनंजय: । धनं चालभमानोजत्र नाद्य तत्‌ क्षन्तुमहति,वनवासकी अवधि पूर्ण हुए बिना अर्जुन अपनेको प्रकट नहीं कर सकते थे। आज यदि वे यहाँ आकर अपना गोधन न पा सके, तो हमको क्षमा नहीं कर सकते

vanavāse hānir vṛtte darśayen na dhanañjayaḥ | dhanaṃ cālabhamāno 'dya tad na kṣantum arhati ||

Droṇa said: “So long as the term of exile had not fully run its course, Dhanañjaya (Arjuna) could not reveal himself. But if today, having come here, he fails to recover his wealth (the cattle), he will not be bound to forgive us.”

वनवासेin the forest-exile
वनवासे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनवास
FormMasculine, Locative, Singular
हानिःloss
हानिः:
Karta
TypeNoun
Rootहानि
FormFeminine, Nominative, Singular
वृत्तेwhen completed/ended
वृत्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवृत्त
FormNeuter, Locative, Singular
दर्शयेत्should show/reveal
दर्शयेत्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
धनंजयःDhanañjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
धनम्wealth (cattle/possessions)
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अलभमानःnot obtaining
अलभमानः:
Karta
TypeVerb
Rootअलभमान
Formलभ्, शानच् (present participle, Ātmanepada), Masculine, Nominative, Singular
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
not
:
TypeIndeclinable
Root
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
तत्that (situation/act)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
क्षन्तुम्to forgive/endure
क्षन्तुम्:
TypeVerb
Rootक्षम्
Formतुमुन् (infinitive), Parasmaipada (usage)
अर्हतिis able/deserves
अर्हति:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada

द्रोण उवाच

D
Droṇa
D
Dhanañjaya (Arjuna)
V
vanavāsa (forest exile)
D
dhana (wealth/cattle)