Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

देवविमान-दर्शनम् / The Celestial Assembly and Vimana Spectacle

Bhīṣma–Arjuna Encounter Framed Cosmically

सर्वे संहत्य युध्याम: पाकशासनिमागतम्‌,ब्रह्मास्त्र और वेद--ये दोनों वस्तुएँ हमारे आचार्योंके सिवा अन्यत्र कहीं नहीं देखी जातीं। आचार्यपुत्र क्षमा करें, यह समय आपसमें फूट पैदा करनेका नहीं है। हम सब लोग मिलकर यहाँ आये हुए अर्जुनसे युद्ध करेंगे

sarve saṁhatya yudhyāmaḥ pākaśāsanam āgatam | brahmāstraṁ caiva vedāś ca—ete dve vastūnīha naḥ ācāryebhyo ’nyatra na kvacid dṛśyete | ācāryaputra kṣamyatām; nāyaṁ kālo ’nyonyabhedakaraṇasya | vayaṁ sarve militaivātra āgatena arjunena saha yotsyāmaḥ ||

Bhīṣma said: “Let us all unite and fight the one who has come here like Pākaśāsana (Indra). The Brahmāstra and the Vedas—these two treasures are not seen anywhere except through our own teachers. O son of the preceptor, forgive this: this is not the time to create divisions among ourselves. All of us, together, will fight Arjuna who has arrived here.”

सर्वेall (of us)
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
संहत्यhaving united / together
संहत्य:
Karana
TypeVerb
Rootसम्-हन्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada
युध्यामःwe fight
युध्यामः:
TypeVerb
Rootयुध्
FormPresent, Indicative, First, Plural, Atmanepada
पाकशासनिम्Indra (slayer of Pāka)
पाकशासनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाकशासनि
FormMasculine, Accusative, Singular
आगतम्come / arrived
आगतम्:
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormPast Passive Participle, Masculine, Accusative, Singular
ब्रह्मास्त्रम्the Brahmā-weapon (brahmāstra)
ब्रह्मास्त्रम्:
TypeNoun
Rootब्रह्मास्त्र
FormNeuter, Nominative, Singular
वेदाःthe Vedas
वेदाः:
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Nominative, Plural
इमेthese
इमे:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Plural
द्वौtwo
द्वौ:
TypeAdjective
Rootद्वि
FormMasculine, Nominative, Dual
वस्तूनीthings / objects
वस्तूनी:
TypeNoun
Rootवस्तु
FormNeuter, Nominative, Dual
अस्माकम्of us / our
अस्माकम्:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
आचार्येभ्यःfrom (our) teachers
आचार्येभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Ablative, Plural
विनाwithout / except
विना:
TypeIndeclinable
Rootविना
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र
क्वचित्anywhere
क्वचित्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्वचित्
not
:
TypeIndeclinable
Root
दृश्येतेare seen
दृश्येते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Indicative, Third, Dual, Atmanepada
आचार्यपुत्रःthe teacher's son
आचार्यपुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootआचार्यपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षमाम्forgiveness
क्षमाम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षमा
FormFeminine, Accusative, Singular
करोतुlet (him) do / may (he) grant
करोतु:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Imperative, Third, Singular, Parasmaipada
एषःthis
एषः:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
समयःtime / occasion
समयः:
TypeNoun
Rootसमय
FormMasculine, Nominative, Singular
परस्परम्mutually / among ourselves
परस्परम्:
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर
फूटम्split / dissension
फूटम्:
Karma
TypeNoun
Rootफूट
FormFeminine, Accusative, Singular
जनयितुम्to produce / to cause
जनयितुम्:
TypeVerb
Rootजन्
FormInfinitive
not
:
TypeIndeclinable
Root
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Plural
सर्वैःby all (of us)
सर्वैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Instrumental, Plural
मिलित्वाhaving assembled
मिलित्वा:
Karana
TypeVerb
Rootमिल्
FormAbsolutive (Gerund)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
आगतस्यof the one who has come
आगतस्य:
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormPast Passive Participle (used adjectivally), Masculine, Genitive, Singular
अर्जुनस्यof Arjuna
अर्जुनस्य:
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Genitive, Singular
सहwith
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
युध्यामःwe fight
युध्यामः:
TypeVerb
Rootयुध्
FormPresent, Indicative, First, Plural, Atmanepada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Arjuna
P
Pākaśāsana (Indra)
B
Brahmāstra
V
Vedas
Ā
Ācārya
Ā
Ācāryaputra