Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

आचार्य-क्षमा, देśa–kāla-नīti, तथा भेद-दोषः

Teacher-Reconciliation, Timing-Policy, and the Fault of Factionalism

बद्धगोधाड््‌गुलित्राण: प्रगृहीतशरासन: । ततः प्रायादुदीचीं च कपिप्रवरकेतन:,इस प्रकार उस ध्वजको रथपर आया हुआ देख श्वेत घोड़ोंवाले कुन्तीनन्दन अर्जुनने उस रथकी परिक्रमा की तथा उसके ऊपर बैठकर अपनी अंगुलियोंमें गोहके चमड़ेके बने हुए दस्ताने धारण किये। फिर कपिश्रेष्ठ हनुमानूजीसे उपलक्षित ध्वजाको फहराते हुए गाण्डीव धनुषके साथ उत्तर दिशाकी ओर प्रस्थान किया

baddha-godhāṅguli-trāṇaḥ pragṛhīta-śarāsanaḥ | tataḥ prāyād udīcīṃ ca kapi-pravara-ketanaḥ ||

Vaiśampāyana said: Having fastened finger-guards made of iguana-hide and taking up his bow and arrows, Arjuna then set out toward the northern direction, bearing the banner marked by the foremost of monkeys, Hanumān. The scene underscores disciplined readiness and righteous resolve: before confronting danger, the warrior equips himself properly and proceeds with steady purpose under an emblem of devotion, strength, and protection.

बद्धbound/fastened
बद्ध:
Karta
TypeAdjective
Rootबद्ध (√बन्ध्)
FormMasculine, Nominative, Singular
गोधा-अङ्गुलित्राणःwearing finger-guards (gloves) of iguana-skin
गोधा-अङ्गुलित्राणः:
Karta
TypeNoun
Rootअङ्गुलित्राण (प्रातिपदिक); गोधा (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रगृहीत-शरासनःhaving taken up the bow
प्रगृहीत-शरासनः:
Karta
TypeNoun
Rootशरासन (प्रातिपदिक); प्रगृहीत (√ग्रह्)
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen/from thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
प्रायात्set out/went forth
प्रायात्:
TypeVerb
Root√या (प्र-)
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
उदीचीम्to the northern direction
उदीचीम्:
Karma
TypeNoun
Rootउदीची (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कपि-प्रवर-केतनःwhose banner bears the foremost ape (Hanuman)
कपि-प्रवर-केतनः:
Karta
TypeNoun
Rootकेतन (प्रातिपदिक); कपि (प्रातिपदिक); प्रवर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna
H
Hanumān
B
banner/standard (ketana)
F
finger-guards (aṅguli-trāṇa)
I
iguana-hide (godhā-carma)
B
bow and arrows (śarāsana)
N
north direction (udīcī)