Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Aśvatthāman’s Admonition to Karṇa on Boasting, Varṇa-Duties, and the Threat of Arjuna

Virāṭa-parva, Adhyāya 45

तस्य विक्षिप्यमाणस्य धनुषो5भून्महाध्वनि: । यथा शैलस्य महत: शैलेनैवावजघ्नत:,उस धनुषकी टंकारके समय बड़े जोरका शब्द हुआ, मानो किसी महान पर्वतको पर्वतसे ही टक्कर लगी हो

tasya vikṣipyamāṇasya dhanuṣo 'bhūn mahādhvaniḥ | yathā śailasya mahataḥ śailenaivāvajaghnataḥ ||

Vaiśampāyana said: As he brandished and set that bow in motion, a tremendous reverberation arose from it—like the crash when a mighty mountain is struck by another mountain.

तस्यof that (bow/it)
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
विक्षिप्यमाणस्यbeing twanged/being drawn and released
विक्षिप्यमाणस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootवि-क्षिप्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular, Present passive participle (शानच्)
धनुषःof the bow
धनुषः:
Sambandha
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Genitive, Singular
अभूत्arose/was
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
महाध्वनिःa great sound
महाध्वनिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाध्वनि
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
शैलस्यof a mountain
शैलस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootशैल
FormMasculine, Genitive, Singular
महतःof a great (one)
महतः:
Sambandha
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Genitive, Singular
शैलेनwith/by a mountain
शैलेन:
Karana
TypeNoun
Rootशैल
FormMasculine, Instrumental, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अवजघ्नतःstruck down/struck
अवजघ्नतः:
TypeVerb
Rootअव-हन्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada, Form reflects epic usage; expected classical: अवाजघान (3sg).

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
bow (dhanuḥ)
M
mountain (śaila)

Educational Q&A

The verse highlights how latent strength, when rightly awakened, announces itself unmistakably. In dharmic narrative terms, the hero’s readiness for just action is marked not by boast but by the natural, awe-inspiring sign of capability.

Someone is forcefully brandishing a bow, and the bow produces an immense, resonant sound. The narrator compares it to the impact of one huge mountain colliding with another, emphasizing the magnitude of the moment and the wielder’s power.