कृपकर्णसंवादः
Kṛpa’s Counsel to Karṇa on Deśa-Kāla and Coordinated Strategy
यदज्ञानादवोच त्वां क्षन्तुमहसि तन््मम । यतस्त्वया कृतं पूर्व चित्र कर्म सुदुष्करम् । अतो भयं व्यतीतं मे प्रीतिक्ष॒ परमा त्वयि,“मैंने अज्ञानवश आपसे जो अनुचित बात कह दी हो, उसे आप क्षमा करेंगे। पूर्वकालमें आपने अत्यन्त दुष्कर और अदभुत कार्य किये हैं, इसलिये आपका संरक्षण पाकर मेरा भय दूर हो गया है और आपके प्रति मेरा प्रेम बहुत बढ़ गया है
yad ajñānād avoca tvāṁ kṣantum arhasi tan mama | yatas tvayā kṛtaṁ pūrvaṁ citra karma suduṣkaram | ato bhayaṁ vyatītaṁ me prītiś ca paramā tvayi ||
“Whatever improper words I spoke to you out of ignorance, please forgive that of mine. For you have formerly accomplished wondrous deeds that are exceedingly difficult; therefore, under your protection my fear has passed away, and my affection and reverence for you have grown to the highest degree.”
वैशम्पायन उवाच