Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

कृपकर्णसंवादः

Kṛpa’s Counsel to Karṇa on Deśa-Kāla and Coordinated Strategy

उभौ मे दक्षिणौ पाणी गाण्डीवस्य विकर्षणे । तेन देवमनुष्येषु सव्यसाचीति मां विदु:,मेरा बाँया और दाहिना दोनों हाथ गाण्डीव धनुषकी डोरी खींचनेमें समर्थ हैं, इसलिये देवताओं और मनुष्योंमें लोग मुझे 'सव्यसाची” समझते हैं

ubhau me dakṣiṇau pāṇī gāṇḍīvasya vikarṣaṇe | tena devamanuṣyeṣu savyasācīti māṁ viduḥ ||

Arjuna said: “Both of my hands are equally capable in drawing the string of the bow Gāṇḍīva. Therefore, among gods and men, I am known as ‘Savyasācī’—one who can shoot with either hand.”

उभौboth
उभौ:
Karta
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
दक्षिणौright (hands)
दक्षिणौ:
Karta
TypeAdjective
Rootदक्षिण
FormMasculine, Nominative, Dual
पाणीhands
पाणी:
Karta
TypeNoun
Rootपाणि
FormMasculine, Nominative, Dual
गाण्डीवस्यof (the bow) Gāṇḍīva
गाण्डीवस्य:
TypeNoun
Rootगाण्डीव
FormNeuter, Genitive, Singular
विकर्षणेin drawing/pulling (the string)
विकर्षणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवि + कृ्ष्
FormNeuter, Locative, Singular
तेनtherefore / by that
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
देवमनुष्येषुamong gods and men
देवमनुष्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेव + मनुष्य
FormMasculine, Locative, Plural
सव्यसाचीSavyasācī (able with the left hand too)
सव्यसाची:
TypeNoun
Rootसव्यसाचिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus / as
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
विदुःknow / regard
विदुः:
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect, Third, Plural, Parasmaipada

अर्जुन उवाच

A
Arjuna
G
Gāṇḍīva
D
Devas
M
Manuṣyas (humans)
S
Savyasācī (epithet of Arjuna)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined mastery and earned reputation: Arjuna’s title ‘Savyasācī’ is not mere praise but the social recognition of proven capability. In the epic’s ethical frame, excellence in one’s rightful duty (kṣātra skill) becomes a responsibility—power must be matched with restraint and right purpose.

Arjuna is identifying himself through a distinctive mark of his prowess: he can draw the Gāṇḍīva effectively with either hand. By stating this, he explains why he is famed among both gods and humans as ‘Savyasācī,’ reinforcing his identity as the foremost archer at a moment when recognition and martial readiness matter.