Omens in the Kuru Host and Droṇa’s Recognition of Arjuna (क्लीबवेषधारी पार्थ-परिज्ञानम्)
पाज्चालिकार्थ चित्राणि सूक्ष्माणि च मृदूनि च । विजित्य संग्रामगतान् भीष्मद्रोणमुखान् कुरून्,उस समय उत्तरा और उसकी सखीरूपा दूसरी राजकन्याओंने कहा--“बृहन्नले! तुम युद्धभूमिमें आये हुए भीष्म, द्रोण आदि प्रमुख कौरववीरोंको जीतकर हमारी गुड़ियोंके लिये उनके महीन, कोमल और विचित्र रंगके सुन्दर-सुन्दर वस्त्र ले आना”
vaiśampāyana uvāca |
pāñcālikārthaṃ citrāṇi sūkṣmāṇi ca mṛdūni ca |
vijitya saṃgrāmagatān bhīṣmadroṇamukhān kurūn ||
Vaiśampāyana said: For the sake of the Pāñcāla princess Uttarā, the young royal maidens said: “O Bṛhannalā, having conquered in battle those Kuru warriors who have come to the battlefield—led by Bhīṣma and Droṇa—bring back for our dolls garments that are fine, soft, and beautifully variegated.”
वैशम्पायन उवाच