Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Virata Parva, Shloka 32

Virāṭa-parva Adhyāya 22 — Draupadī’s Abduction Attempt and Bhīma’s Suppression of the Kīcakas

सत्य भ्रातृश्व धर्म च पुरस्कृत्य ब्रवीमि ते । कीचकं निहनिष्यामि वृत्रं देवपतिर्यथा

satyaṁ bhrātṛśva dharmaṁ ca puraskṛtya bravīmi te | kīcakaṁ nihaniṣyāmi vṛtraṁ devapatir yathā ||

Placing truth, brotherly loyalty, and dharma foremost, I declare this to you: I shall slay Kīcaka, just as Indra, lord of the gods, struck down Vṛtra. This is not mere anger, but a vow grounded in righteousness and the protection of one’s own.

सत्यंtruth (as an object invoked)
सत्यं:
Karma
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Accusative, Singular
भ्रातृश्वO brother (address)
भ्रातृश्व:
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Vocative, Singular
धर्मंdharma, righteousness (invoked)
धर्मं:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुरस्कृत्यhaving put forward / having invoked
पुरस्कृत्य:
TypeVerb
Rootपुरस्-कृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
ब्रवीमिI say / I tell
ब्रवीमि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormPresent (Lat), 1st, Singular, Parasmaipada
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
कीचकंKīcaka
कीचकं:
Karma
TypeNoun
Rootकीचक
FormMasculine, Accusative, Singular
निहनिष्यामिI will slay
निहनिष्यामि:
TypeVerb
Rootनि-हन्
FormSimple Future (Lṛṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
वृत्रंVṛtra
वृत्रं:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
देवपतिःlord of the gods (Indra)
देवपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवपति
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

भीमसेन उवाच

B
Bhīmasena
K
Kīcaka
I
Indra (Devapati)
V
Vṛtra

Educational Q&A

The verse frames decisive action as ethically grounded: Bhīma’s resolve is presented as a vow made with satya (truth), dharma (righteous duty), and loyalty to his brothers as the guiding standards, implying that force is justified when it protects honor and restrains wrongdoing.

In the Virāṭa court episode, Bhīma declares his intention to kill Kīcaka, invoking the paradigm of Indra killing Vṛtra to emphasize certainty, legitimacy, and heroic capability in removing a dangerous aggressor.