Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

अगस्त्य-वातापि-उपाख्यानम्

Agastya and Vātāpi: Ilvala’s stratagem; Lopāmudrā’s emergence

पुरा देवयुगे चैव दृष्टं सर्व मया विभो । अरोचयनू्‌ सुरा धर्म धर्म तत्यजिरेडसुरा:,प्रभो! पहले देवयुगमें ही मैंने यह सब अपनी आँखों देखा है। देवताओंने धर्मके प्रति अनुराग किया और असुरोंने उसका परित्याग कर दिया

purā devayuge caiva dṛṣṭaṃ sarvaṃ mayā vibho | arocayan surā dharmaṃ dharmāt tyajire 'surāḥ prabho ||

In the ancient age of the gods, O mighty one, I myself witnessed all this. The Devas embraced dharma with heartfelt inclination, while the Asuras, O lord, abandoned dharma and turned away from it.

पुराformerly, in the past
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
देवयुगेin the age of the gods
देवयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवयुग
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
दृष्टम्seen
दृष्टम्:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
सर्वम्all (this)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
विभोO mighty one
विभो:
TypeNoun
Rootविभु
FormMasculine, Vocative, Singular
अरोचयन्they took delight in / approved
अरोचयन्:
TypeVerb
Rootरुच् (caus. रोचयति)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural
सुराःthe gods
सुराः:
Karta
TypeNoun
Rootसुर
FormMasculine, Nominative, Plural
धर्मेin/with regard to dharma
धर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
धर्मम्dharma
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
तत्यजिरेthey abandoned
तत्यजिरे:
TypeVerb
Rootत्यज्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Plural, Ātmanepada
असुराःthe asuras
असुराः:
Karta
TypeNoun
Rootअसुर
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular

लोगश उवाच

S
Surāḥ (Devas)
A
Asurāḥ (Asuras)
D
Devayuga (age of the gods)
D
Dharma