Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Vyāsa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra on Restraining Duryodhana (व्यास-धृतराष्ट्र-उपदेशः)

व्यास उवाच तदिन्द्र: सुरभीवाक्यं निशम्य भृशविस्मित: । जीवितेनापि कौरव्य मेने5भ्यधिकमात्मजम्‌,व्यासजी कहते हैं--कुरुराज! सुरभिकी यह बात सुनकर इन्द्र बड़े विस्मित हो गये। तबसे वे पुत्रको प्राणोंसे भी अधिक प्रिय मानने लगे

vyāsa uvāca tad indraḥ surabhī-vākyaṃ niśamya bhṛśa-vismitaḥ | jīvitena api kauravya mene 'bhyadhikam ātmajam ||

Vyāsa said: “O scion of the Kuru line, when Indra heard Surabhī’s words, he was greatly astonished. From that time onward, he regarded his own son as dearer even than his very life.”

व्यासःVyasa
व्यासः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्then/thereupon
तत्:
TypeIndeclinable
Rootतद्
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सुरभी-वाक्यम्Surabhi's statement
सुरभी-वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
निशम्यhaving heard
निशम्य:
TypeVerb
Rootनि-शम्
Formल्यप् (absolutive/gerund)
भृश-विस्मितःgreatly astonished
भृश-विस्मितः:
TypeAdjective
Rootविस्मित
FormMasculine, Nominative, Singular
जीवितेनthan life / with life
जीवितेन:
Karana
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Instrumental, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
कौरव्यO Kaurava (king of Kuru line)
कौरव्य:
TypeNoun
Rootकौरव्य
FormMasculine, Vocative, Singular
मेनेconsidered/held to be
मेने:
TypeVerb
Rootमन्
FormPerfect, 3rd, Singular, Atmanepada
अभ्यधिकम्more/exceeding
अभ्यधिकम्:
TypeAdjective
Rootअभ्यधिक
FormNeuter, Accusative, Singular
आत्मजम्son
आत्मजम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मज
FormMasculine, Accusative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
I
Indra
S
Surabhī
K
Kauravya (Kuru descendant/addressee)
Ā
ātmaja (Indra’s son)

Educational Q&A

Hearing a morally forceful appeal (Surabhī’s words) can awaken empathy and reshape values: Indra’s priorities shift so that care and responsibility toward his child become paramount, even above self-preservation.

Vyāsa narrates to a Kuru descendant that Indra listens to Surabhī, becomes deeply astonished, and thereafter considers his own son dearer than life itself.