दक्षिणदिशि तीर्थवर्णनम्
Southern Tīrthas: Godāvarī to Dvāravatī
विविधानाश्रमान् कांश्रिद् द्विजातिभ्य: प्रतिश्रुतान् । सरांसि सरितश्नैव रमणीयांश्व॒ पर्वतान्
vividhān āśramān kāṁścid dvijātibhyaḥ pratiśrutān | sarāṁsi saritaś caiva ramaṇīyāṁś ca parvatān ||
Vaiśampāyana said: He pointed out various hermitages—some of them promised or assigned for the twice-born—along with lakes and rivers, and also delightful mountains. The narration emphasizes the careful honoring of commitments to the learned and the reverent mapping of sacred, life-sustaining landscapes.
वैशम्पायन उवाच