Previous Verse
Next Verse

Shloka 167

Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga

Pulastya’s Instruction

स्वर्गद्वारं ततो गच्छेन्नियतो नियताशन: । स्वर्गलोकमवाप्रोति ब्रह्मलोक॑ च गच्छति,तदनन्तर नियमपरायण हो नियमित भोजन करते हुए स्वर्गद्वारको जाय। उस तीर्थके सेवनसे मनुष्य स्वर्गलोक पाता और ब्रह्मलोकमें जाता है

svargadvāraṁ tato gacchen niyato niyatāśanaḥ | svargalokam avāpnoti brahmalokaṁ ca gacchati ||

Thereafter, disciplined and restrained in diet, one should proceed to the ‘Gate of Heaven’. By resorting to that sacred ford, a person attains the heavenly world and also reaches the world of Brahmā (Brahmaloka).

स्वर्गद्वारम्the gate to heaven
स्वर्गद्वारम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्गद्वार
FormNeuter, Accusative, Singular
ततःthen/from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
नियतःdisciplined/restrained
नियतः:
Karta
TypeAdjective
Rootनियत
FormMasculine, Nominative, Singular
नियताशनःhaving regulated food/diet
नियताशनः:
Karta
TypeAdjective
Rootनियताशन
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वर्गलोकम्the heavenly world
स्वर्गलोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्गलोक
FormMasculine, Accusative, Singular
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
TypeVerb
Rootअवाप्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
ब्रह्मलोकम्the world of Brahman/Brahmā
ब्रह्मलोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गच्छतिgoes
गच्छति:
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada

घुलस्त्य उवाच

S
Svargadvāra
S
Svargaloka
B
Brahmaloka
B
Brahmā

Educational Q&A

The verse teaches that disciplined conduct—especially restraint in food and regulated living—combined with reverent approach to a sacred tīrtha is presented as a dharmic path that yields elevated post-mortem destinations (Svarga and even Brahmaloka).

In the context of Vana Parva’s tīrtha-mahātmya passages, the speaker is describing the prescribed practice for a pilgrim: after certain observances, one should go to the place called Svargadvāra; the text then states the spiritual reward of visiting/serving that tīrtha—attainment of Svargaloka and Brahmaloka.