Previous Verse
Next Verse

Shloka 316

Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti

Chapter 82

प्राप्रुयात्‌ स नरो लोकान्‌ ब्रह्मण: सदने$क्षयान्‌ | विशेषतः कार्तिकमासकी पूर्णिमाको जो पुष्करतीर्थमें स्नानके लिये जाता है, वह मनुष्य ब्रह्मधाममें अक्षय लोकोंको प्राप्त होता है

prāpnuyāt sa naro lokān brahmaṇaḥ sadane'kṣayān | viśeṣataḥ kārtikamāsakī pūrṇimāyāṁ yaḥ puṣkaratīrthe snānāya gacchati sa naro brahmadhāmni'kṣayān lokān prāpnoti ||

Such a person attains the imperishable worlds in Brahmā’s abode. In particular, one who goes to bathe at the sacred ford of Puṣkara on the full-moon day of the month of Kārtika reaches Brahmā’s realm and gains unfailing, enduring heavenly worlds.

प्राप्नुयात्would attain / should obtain
प्राप्नुयात्:
TypeVerb
Rootप्र+आप् (धातु: आप्/आप्नोति)
FormVidhi-linga, Present-system (vidhi), 3, Singular, Parasmaipada
सःhe / that (man)
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
नरःman
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
लोकान्worlds / realms
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
ब्रह्मणःof Brahman / of Brahmā
ब्रह्मणः:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Genitive, Singular
सदनेin the abode
सदने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसदन
FormNeuter, Locative, Singular
अक्षयान्imperishable
अक्षयान्:
TypeAdjective
Rootअक्षय
FormMasculine, Accusative, Plural

घुलस्त्य उवाच

B
Brahmā
B
Brahmaloka (Brahmā’s abode)
P
Puṣkara-tīrtha
K
Kārtika month
P
Pūrṇimā (full moon)