Previous Verse
Next Verse

Shloka 306

Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti

Chapter 82

न वै योनौ प्रजायते स्नातास्तीर्थे महात्मन: । उसीसे विद्वान्‌ पुरुष अश्वमेधयज्ञका फल पाता है। नृपश्रेष्ठ! ब्राह्मण, क्षत्रिय, वैश्य अथवा शूद्र जो कोई भी महात्मा ब्रह्माजीके तीर्थमें स्नान कर लेते हैं, वे फिर किसी योनिमें जन्म नहीं लेते हैं

na vai yonau prajāyate snātās tīrthe mahātmanaḥ |

Ghūlastya said: “Those great-souled persons who have bathed at this sacred ford are not born again into any womb. By that act itself, a learned man attains the merit of an Aśvamedha sacrifice. O best of kings, whether one is a brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, or śūdra—whoever bathes at Brahmā’s tīrtha is freed from further embodied birth.”

not
:
TypeIndeclinable
Root
वैindeed/for emphasis
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
योनौin a womb/birth-source
योनौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयोनि
FormFeminine, Locative, Singular
प्रजायतेis born/arises
प्रजायते:
TypeVerb
Rootप्र-√जन् (जायते)
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
स्नाताःhaving bathed
स्नाताः:
Karta
TypeAdjective
Root√स्ना (स्नात)
FormMasculine, Nominative, Plural
तीर्थेin the sacred ford/pilgrimage-place
तीर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थ
FormNeuter, Locative, Singular
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

घुलस्त्य उवाच

G
Ghūlastya
B
Brahmā
B
Brahma-tīrtha (Brahmā’s sacred ford)
A
Aśvamedha (horse-sacrifice)
B
Brāhmaṇa
K
Kṣatriya
V
Vaiśya
Ś
Śūdra