Previous Verse
Next Verse

Shloka 124

Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti

Chapter 82

अद्य प्रभृति युष्माकं धर्मवृद्धिर्भविष्यति | तत्र स्नात्वा नरव्याप्र रुद्रकोट्यां नर: शुचि:

adya prabhṛti yuṣmākaṃ dharmavṛddhir bhaviṣyati | tatra snātvā naravyāghra rudrakoṭyāṃ naraḥ śuciḥ ||

“From today onward, your growth in dharma will surely increase. O tiger among men, by bathing there at Rudrakoṭī, a person becomes purified.”

अद्यtoday, from now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
प्रभृतिfrom (this time) onward
प्रभृति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति
युष्माकम्of you (all)
युष्माकम्:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Plural
धर्म-वृद्धिःincrease of dharma/merit
धर्म-वृद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मवृद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
भविष्यतिwill be, will occur
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
TypeVerb
Rootस्ना
FormAbsolutive (त्वान्त), Parasmaipada (usage)
नर-व्याघ्रO tiger among men
नर-व्याघ्र:
Sampradana
TypeNoun
Rootनरव्याघ्र
FormMasculine, Vocative, Singular
रुद्र-कोट्याम्at Rudrakoṭī (a tīrtha/place)
रुद्र-कोट्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरुद्रकोटि
FormFeminine, Locative, Singular
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
शुचिःpure, cleansed
शुचिः:
TypeAdjective
Rootशुचि
FormMasculine, Nominative, Singular

घुलस्त्य उवाच

G
Ghulasṭya (speaker)
R
Rudrakoṭī (tīrtha/sacred place)
R
Rudra (Śiva, implied by the place-name)

Educational Q&A

The verse teaches that sincere engagement with dharma can be strengthened through sacred practice: bathing at a revered tīrtha (Rudrakoṭī) is presented as a means of purification and an aid to the increase of dharma (moral-religious merit and right conduct).

A speaker (Ghulasṭya) directs or blesses the listeners, declaring that from this day their dharma will grow, and points them to the sacred site Rudrakoṭī, stating that bathing there makes a person purified—typical of Vana Parva tīrtha descriptions and guidance during pilgrimage.