Kāmyake Arjuna-viyogaḥ — The Pandavas’ despondency in Kāmyaka during Arjuna’s absence
दहामानेन तु हृदा शरणार्थी महावने । ब्राह्मणान् विविधज्ञानान् पर्यपृच्छद् युधिष्ठिर:,अर्जुनके वियोगमें संतप्त हृदयवाले वे युधिष्ठिर निर्भय आश्रयकी इच्छा रखते हुए उस महान् वनमें रहते थे और अनेक प्रकारके ज्ञानसे सम्पन्न ब्राह्मणोंस अपना मनोगत अभिप्राय पूछा करते थे
dahāmanena tu hṛdā śaraṇārthī mahāvane | brāhmaṇān vividhajñānān paryapṛcchad yudhiṣṭhiraḥ ||
Vaiśampāyana said: With his heart burning in anguish, Yudhiṣṭhira—seeking refuge and reassurance—dwelt in that vast forest. There he repeatedly questioned learned brāhmaṇas, men of varied knowledge, voicing the concerns that weighed upon his mind. The scene frames a king in exile turning from power to counsel, seeking dharmic clarity amid personal loss and uncertainty.
वैशम्पायन उवाच