Adhyāya 76: Kuṇḍina-praveśaḥ, Bhīmena satkāraḥ, Ṛtuparṇa-kṣamā, Aśvahṛdaya-pratyarpanam
Nala’s Reception and Reconciliation
ततस्तदू वस्त्रमजरं प्रावणोद् वसुधाधिप: । संस्मृत्य नागराजं तं ततो लेभे स्वकं वपु:,तदनन्तर उन भूपालने नागराज कर्कोटकका स्मरण करके उसके दिये हुए अजीर्ण वस्त्रको ओढ़ लिया। उससे उन्हें अपने पूर्वस्वरूपकी प्राप्ति हो गयी
tatas tad eva vastram ajaraṁ prāvṛṇod vasudhādhipaḥ | saṁsmṛtya nāgarājaṁ taṁ tato lebhe svakaṁ vapuḥ ||
Then the lord of the earth wrapped himself in that same ageless garment. Remembering the serpent-king, he at once regained his own true form.
बृहदश्चव उवाच