Adhyāya 76: Kuṇḍina-praveśaḥ, Bhīmena satkāraḥ, Ṛtuparṇa-kṣamā, Aśvahṛdaya-pratyarpanam
Nala’s Reception and Reconciliation
स वा प्रवेश्यतां मातर्मा वानुज्ञातुमहसि । विदितं वाथवा ज्ञातं॑ पितुर्मे संविधीयताम्,“माताजी! या तो बाहुकको महलमें बुलाओ या मुझे ही बाहुकके निकट जानेकी आज्ञा दो। तुम अपनी रुचिके अनुसार पिताजीसे सूचित करके अथवा उन्हें इसकी सूचना दिये बिना इसकी व्यवस्था कर सकती हो”
sa vā praveśyatāṃ mātarmā vānujñātum arhasi | viditaṃ vāthavā jñātaṃ pitur me saṃvidhīyatām ||
Bṛhadaśva said: “Mother, either have Bāhuka brought into the palace, or grant me permission to go to Bāhuka myself. Arrange it as you deem fit—either after informing my father, or even without letting him know.”
बृहदश्चव उवाच