Adhyāya 76: Kuṇḍina-praveśaḥ, Bhīmena satkāraḥ, Ṛtuparṇa-kṣamā, Aśvahṛdaya-pratyarpanam
Nala’s Reception and Reconciliation
त्वामृते न हि लोकेडन्य एकाह्वा पृथिवीपते । समर्थो योजनशतं गन्तुम श्वैर्नराधिप,नरेश्वर! पृथ्वीनाथ! मैं यह अच्छी तरह जानती हूँ कि इस जगत्में आपके सिवा दूसरा कोई ऐसा पुरुष नहीं है, जो एक ही दिनमें घोड़े जुते हुए रथकी सवारीसे सौ योजन दूरतक जानेमें समर्थ हो
tvām ṛte na hi loke ’nya ekaḥ vā pṛthivīpate | samartho yojanaśataṁ gantuṁ aśvaiḥ narādhipa ||
Bṛhadaśvā said: “Apart from you, O lord of the earth, there is in this world no other single man capable of travelling a hundred yojanas in one day by riding in a chariot drawn by horses. I know this well.”
बृहदश्चव उवाच