Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Vidura’s Recall from Kāmyaka-vana and Reconciliation with Dhṛtarāṣṭra (विदुरानयनम् / क्षमायाचनम्)

सत्यवाक्यस्थिता: सर्वे पाण्डवा भरतर्षभ | पितुस्ते वचन तात न ग्रहीष्यन्ति कहिचित्‌,भरतवंशशिरोमणे! सब पाण्डव सत्य वचनका पालन करनेमें संलग्न हैं। तात! वे तुम्हारे पिताकी बात कभी स्वीकार नहीं करेंगे

satyavākyasthitāḥ sarve pāṇḍavā bharatarṣabha | pitus te vacanaṃ tāta na grahīṣyanti kahicit ||

Vaiśampāyana said: “O bull among the Bharatas, all the Pāṇḍavas stand firm in truthfulness and fidelity to their pledged word. Dear child, they will never, under any circumstance, accept your father’s proposal.”

सत्यवाक्यस्थिताःsteadfast in truthful speech
सत्यवाक्यस्थिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यवाक्यस्थिता (स्थिता < √स्था)
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरतर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular
पितुःof (your/their) father
पितुः:
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Genitive, Singular
तेyour
ते:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormSecond, Genitive, Singular
वचनम्word; command
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
तातO dear one / O son
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
ग्रहीष्यन्तिthey will accept/take
ग्रहीष्यन्ति:
TypeVerb
Root√ग्रह्
FormSimple Future (Luṭ), Third, Plural, Parasmaipada
कहिचित्ever; at any time
कहिचित्:
TypeIndeclinable
Rootक्वचित्
भरतवंशशिरोमणेO crest-jewel of the Bharata lineage
भरतवंशशिरोमणे:
TypeNoun
Rootभरतवंशशिरोमणि
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
B
Bharata lineage (Bharatas)
T
the father (pituḥ) of the addressed person

Educational Q&A

The verse highlights dharma as steadfast adherence to truth and to one’s pledged word. The Pāṇḍavas’ moral identity is defined by satya and commitment, even when pressured by royal authority or expedient proposals.

Vaiśampāyana informs a Bharata prince that the Pāṇḍavas are unwavering in their vow-bound conduct and therefore will not accept the father’s message/proposal—indicating a firm refusal grounded in ethical resolve rather than convenience.