Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Arjuna’s Himalayan Departure and the Commencement of Severe Tapas

Janamejaya’s Inquiry; Sages Approach Śiva

तौ मुक्तौ सायकौ ताभ्यां सम॑ तत्र निपेततुः । मूकस्य गात्रे विस्तीर्णे शैलसंहनने तदा,उन दोनोंके छोड़े हुए वे दोनों बाण एक ही साथ मूक दानवके पर्वत-सदृश विशाल शरीरमें लगे

tau muktau sāyakau tābhyāṃ samaṃ tatra nipetatūḥ | mūkasya gātre vistīrṇe śailasaṃhanane tadā |

Vaiśampāyana said: The two arrows released by those two warriors fell there at the very same moment, striking the demon Mūka upon his broad body—massive and rock-like in its build.

तौthose two
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
मुक्तौreleased, discharged
मुक्तौ:
Karta
TypeAdjective
Rootमुच्
FormMasculine, Nominative, Dual, Past passive participle (क्त)
सायकौtwo arrows
सायकौ:
Karta
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Nominative, Dual
ताभ्याम्by those two (by them)
ताभ्याम्:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Dual
समम्together, simultaneously
समम्:
TypeIndeclinable
Rootसम
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
निपेततुःfell down / struck (fell upon)
निपेततुः:
TypeVerb
Rootनि-पत्
FormPerfect (लिट्), Third, Dual, Parasmaipada
मूकस्यof Mūka
मूकस्य:
TypeNoun (proper name/epithet)
Rootमूक
FormMasculine, Genitive, Singular
गात्रेin/on the body
गात्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगात्र
FormNeuter, Locative, Singular
विस्तीर्णेvast, expanded
विस्तीर्णे:
TypeAdjective
Rootवि-स्तॄ
FormNeuter, Locative, Singular, Past passive participle (क्त)
शैलसंहननेhaving mountain-like compactness/structure
शैलसंहनने:
TypeAdjective
Rootशैल-संहनन
FormNeuter, Locative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mūka (demon)
T
two arrows (sāyaka)

Educational Q&A

Even seemingly unassailable power (a ‘mountain-like’ body) can be checked when righteous defenders act with resolve and coordination; brute strength is not the final measure of victory.

Two warriors release two arrows, and both missiles strike simultaneously, lodging in the demon Mūka’s broad, rock-like body, marking a decisive moment in the confrontation.