Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Vyāsa’s Counsel to Yudhiṣṭhira: Pratismṛti-vidyā, Arjuna’s Aśtra-Quest, and the Move to Kāmyaka

इन्द्रे हास्त्राणि दिव्यानि समस्तानि धनंजय । व॒त्राद्‌ भीतैर्बलं देवैस्तदा शक्रे समर्पितम्‌,धनंजय! इन्द्रको समस्त दिव्यास्त्रोंका ज्ञान है। वृत्रासुरसे डरे हुए सम्पूर्ण देवताओंने उस समय अपनी सारी शक्ति इन्द्रको ही समर्पित कर दी थी

indre hāstrāṇi divyāni samastāni dhanañjaya | vṛtrād bhītair balaṁ devais tadā śakre samarpitam ||

Yudhiṣṭhira said: “O Dhanañjaya, Indra possesses the complete knowledge of all the divine weapons. When the gods were terrified of Vṛtra, they then entrusted their collective strength to Śakra (Indra).”

इन्द्रेin/with Indra
इन्द्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Locative, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
अस्त्राणिweapons (missiles)
अस्त्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Nominative, Plural
दिव्यानिdivine
दिव्यानि:
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Nominative, Plural
समस्तानिall, entire
समस्तानि:
TypeAdjective
Rootसमस्त
FormNeuter, Nominative, Plural
धनंजयO Dhanañjaya (Arjuna)
धनंजय:
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
वृत्रात्from Vṛtra
वृत्रात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवृत्र
FormMasculine, Ablative, Singular
भीतैःby (those) frightened
भीतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootभीत
FormMasculine, Instrumental, Plural
बलम्strength/power
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
देवैःby the gods
देवैः:
Karana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Instrumental, Plural
तदाthen/at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
शक्रेin/unto Śakra (Indra)
शक्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Locative, Singular
समर्पितम्was offered/surrendered
समर्पितम्:
TypeVerb
Rootसम्-√र्प् (समर्पयति)
FormNeuter, Nominative, Singular, Passive (PPP)

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
A
Arjuna (Dhanañjaya)
I
Indra (Śakra)
V
Vṛtra
D
Devas (the gods)
D
Divyāstras (divine weapons)

Educational Q&A

In a time of danger, rightful leadership involves concentrating shared power in the most competent guardian, who must hold that power as a trust for the common good—here symbolized by the gods entrusting their strength to Indra and by Indra’s mastery of divine weapons.

Yudhiṣṭhira addresses Arjuna, explaining that Indra knows all divine weapons and recalling the mythic moment when the gods, frightened by Vṛtra, surrendered their combined strength to Indra (Śakra) so he could confront the threat.