Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Dharma-śaṅkā-nivāraṇa: Yudhiṣṭhira’s Response on Karma-Phala and Trust in Dharma

अप्रमत्तेन तत्‌ कार्यमुपदेष्टा पराक्रम: । भूयिष्ठं कर्मयोगेषु दृष्ट एव पराक्रम:,सावधान होकर देश-कालके अनुरूप कार्य करे। इसमें पराक्रम ही उपदेशक (प्रधान) है। कार्यकी समस्त युक्तियोंमें पराक्रम ही सबसे श्रेष्ठ समझा गया है

apramattena tat kāryam upadeṣṭā parākramaḥ | bhūyiṣṭhaṃ karmayogeṣu dṛṣṭa eva parākramaḥ ||

“That task should be carried out with vigilant care; in such matters, valor itself is the chief instructor. Indeed, among the many practical strategies for accomplishing action, valor is seen as the foremost.”

अप्रमत्तेनby one who is vigilant / with vigilance
अप्रमत्तेन:
Karana
TypeAdjective
Rootअप्रमत्त (प्र + मद् धातु से क्त; नञ्-पूर्वक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
तत्that (task/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कार्यम्the work / what must be done
कार्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्य (कृ धातु से यत् प्रत्यय; ‘to be done’)
FormNeuter, Nominative, Singular
उपदेष्टाthe instructor / prompter
उपदेष्टा:
Karta
TypeNoun
Rootउपदेष्टृ (उप + दिश् धातु से तृच्)
FormMasculine, Nominative, Singular
पराक्रमःvalor / enterprise
पराक्रमः:
Karta
TypeNoun
Rootपराक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular
भूयिष्ठम्most / the greatest
भूयिष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभूयिष्ठ (बहु का अतिशय; superlative)
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मयोगेषुin the methods/strategies of action
कर्मयोगेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मयोग
FormMasculine, Locative, Plural
दृष्टःis seen / is regarded
दृष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootदृष्ट (दृश् धातु से क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed / alone
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पराक्रमःvalor / enterprise
पराक्रमः:
Karta
TypeNoun
Rootपराक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Act with alertness and situational awareness; among all techniques for getting work done, decisive courage and energetic initiative (parākrama) is the most effective guiding principle.

Yudhiṣṭhira articulates a rule of conduct for undertaking necessary tasks: one must not be careless, and in executing duties—especially in difficult circumstances—valor and resolute effort function as the primary guide.