सहदेवो मया नित्यं नकुलश्न निवारितौ । शक्तौ विध्वंसने तेषां शत्रूणां भीमविक्रमौ,“भयंकर पराक्रमी नकुल और सहदेव उन सब शत्रुओंका विध्वंस करनेमें समर्थ हैं। इन दोनोंको मैं ही सदा रोकता आया हूँ
sahadevo mayā nityaṃ nakulaś ca nivāritau | śaktau vidhvaṃsane teṣāṃ śatrūṇāṃ bhīmavikramau ||
Vaiśaṃpāyana said: “Nakula and Sahadeva—both of them, of terrible prowess—are fully capable of destroying those enemies. Yet it is I who have always restrained them.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical value of restraint: even when one has the power to destroy enemies, wise leadership may hold that power back for a larger strategic or dharmic purpose.
Vaiśampāyana describes Nakula and Sahadeva as fearsome and fully capable of crushing the enemy, but says that he has consistently restrained them—implying a deliberate check on immediate violence in favor of controlled action.