Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

आत्मप्रदानं दुधर्ष तव कृत्वा सती त्वहम्‌ । त्वयि धर्मो यशश्रैव कीर्तिरायुश्व देहिनाम्‌,दुर्धर्ष देव! क्या मैं आपको आत्मदान करके भी सती-साध्वी रह सकती हूँ? आपमें ही देहधारियोंके धर्म, यश, कीर्ति तथा आयु प्रतिष्ठित हैं

ātmapradānaṃ dudharṣa tava kṛtvā satī tv aham | tvayi dharmo yaśaś caiva kīrtir āyuś ca dehinām ||

“O invincible one, if I were to offer myself to you—could I still remain a chaste and faithful wife? For in you alone are established the dharma, honor, fame, and even the lifespan of embodied beings.”

आत्मप्रदानम्self-surrender, giving oneself
आत्मप्रदानम्:
Karma
TypeNoun
Rootआत्मन् + प्रदान
FormNeuter, Accusative, Singular
दुधर्षO unconquerable one
दुधर्ष:
TypeAdjective
Rootदुधर्ष
FormMasculine, Vocative, Singular
तवof you, your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
कृत्वाhaving done, having made
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
FormAbsolutive (Gerund)
सतीa chaste/virtuous woman
सती:
Karta
TypeNoun
Rootसत् (स्त्री. सती)
FormFeminine, Nominative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
त्वयिin you, upon you
त्वयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormLocative, Singular
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
यशःfame, glory
यशः:
Karta
TypeNoun
Rootयशस्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कीर्तिःrenown, reputation
कीर्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootकीर्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
आयुःlife-span, longevity
आयुः:
Karta
TypeNoun
Rootआयुस्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
TypeNoun
Rootदेहिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
दुर्धर्षO invincible one
दुर्धर्ष:
TypeAdjective
Rootदुर्धर्ष
FormMasculine, Vocative, Singular
देवO god, O lord
देव:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
dudharṣa (invincible deity/being addressed, unspecified in the given pāda)

Educational Q&A

The verse frames an ethical tension between personal surrender and marital fidelity, asserting that true dharma and the goods of life (honor, fame, longevity) ultimately depend on the divine or supreme moral foundation addressed as ‘invincible’.

A woman-speaker (reported by Vaiśampāyana) addresses an invincible divine figure, questioning whether offering herself would compromise her status as a satī, while simultaneously acknowledging that all moral and social goods for embodied beings rest in that being.