Next Verse

Shloka 1

Yakṣa-saṃvāda: Yudhiṣṭhira’s Interrogation at the Guarded Water

/ #:73:.7 #:ड-.ह () हि 2 7-2 पज्चनवर्त्याधिकद्विशततमो< ध्याय: सत्यवान्‌ और सावित्रीका विवाह तथा सावित्रीका अपनी सेवाओंद्वारा सबको संतुष्ट करना मार्कण्डेय उवाच अथ कन्याप्रदाने स तमेवार्थ विचिन्तयन्‌ । समानिन्ये च तत्‌ सर्व भाण्डं वैवाहिक नृप:,मार्कण्डेयजी कहते हैं--युधिष्ठिर! तदनन्तर कन्यादानके विषयमें नारदजीके ही कथनपर विचार करते हुए राजा अभश्वपतिने विवाहके लिये सारी सामग्री एकत्र करवायी

Mārkaṇḍeya uvāca | atha kanyāpradāne sa tamevārthaṃ vicintayan | samāninye ca tat sarvaṃ bhāṇḍaṃ vaivāhikaṃ nṛpaḥ ||

Mārkaṇḍeya said: Then, as the king reflected on that very matter of giving his daughter in marriage (kanyā-dāna), in accordance with Nārada’s words, he gathered together all the requisites for the wedding.

अथthen/thereupon
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
कन्याप्रदानेin the giving of the maiden (kanyadāna)
कन्याप्रदाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकन्याप्रदान
Formneuter, locative, singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
तम्that (him/it)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative, singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अर्थम्matter/meaning/purpose
अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
Formmasculine, accusative, singular
विचिन्तयन्thinking/considering
विचिन्तयन्:
Karta
TypeVerb
Rootवि-चिन्त्
Formशतृ (present active participle), masculine, nominative, singular
समानिन्येhe brought together/collected
समानिन्ये:
TypeVerb
Rootसम्-आ-नी
Formperfect, third, singular, parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
सर्वम्all/entire
सर्वम्:
TypeAdjective
Rootसर्व
Formneuter, accusative, singular
भाण्डम्equipment/utensils/materials
भाण्डम्:
Karma
TypeNoun
Rootभाण्ड
Formneuter, accusative, singular
वैवाहिकम्pertaining to the wedding
वैवाहिकम्:
TypeAdjective
Rootवैवाहिक
Formneuter, accusative, singular
नृपःthe king
नृपः:
Karta
TypeNoun
Rootनृप
Formmasculine, nominative, singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
T
the king (Aśvapati, implied in context)
K
kanyā-dāna (act of giving the daughter)
V
vaivāhika-bhāṇḍa (wedding requisites)