Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Araṇi Lost to the Deer: Pāṇḍavas Pursue to Preserve Agnihotra (अरणी-हरण प्रसङ्गः)

यज्वा दानपतिर्दक्ष: पौरजानपदप्रिय: । पार्थिवो5श्वपतिर्नाम सर्वभूतहिते रत:,वे यज्ञ करनेवाले, दानाध्यक्ष, कार्यकुशल, नगर और जनपदके लोगोंके परम प्रिय तथा सम्पूर्ण भूतोंके हितमें तत्पर रहनेवाले भूपाल थे। उनका नाम अश्विपति था

yajvā dānapatir dakṣaḥ paurajānapaḍapriyaḥ | pārthivo 'śvapatir nāma sarvabhūtahite rataḥ ||

Yudhiṣṭhira said: “There was a king named Aśvapati—one who had performed sacrifices, who presided over gifts and charity, who was capable in action, dearly loved by the townspeople and the inhabitants of the countryside, and who was devoted to the welfare of all living beings.”

यज्वाa sacrificer; one who performs yajña
यज्वा:
Karta
TypeNoun
Rootयज्वन् (यज् धातु-निष्पन्न प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
दानपतिःlord/overseer of gifts; chief donor
दानपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootदानपति (दान + पति)
FormMasculine, Nominative, Singular
दक्षःskilful; competent
दक्षः:
Karta
TypeAdjective
Rootदक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
पौरजानपदप्रियःdear to townsmen and countryfolk
पौरजानपदप्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootपौर-जानपद-प्रिय (पौर + जानपद + प्रिय)
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थिवःking; ruler
पार्थिवः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्वपतिःAśvapati (name; lord of horses)
अश्वपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वपति (अश्व + पति)
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name; named
नाम:
Karta
TypeNoun
Rootनामन्
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वभूतहितेin the welfare of all beings
सर्वभूतहिते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वभूतहित (सर्व + भूत + हित)
FormNeuter, Locative, Singular
रतःengaged; devoted
रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootरत (रम् धातु-निष्पन्न कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
A
Aśvapati

Educational Q&A

The verse sketches the ethical ideal of a ruler: legitimacy is shown not merely by power but by sacrificial responsibility (yajña), generous stewardship of wealth (dāna), administrative competence (dakṣatā), popularity grounded in just conduct, and an active commitment to the welfare of all beings (sarvabhūta-hita).

Yudhiṣṭhira introduces a king named Aśvapati by listing his virtues—his sacrificial life, generosity, capability, and the affection he earned from both city and countryside—setting up a moral portrait that frames the ensuing story or exemplum.