Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Araṇi Lost to the Deer: Pāṇḍavas Pursue to Preserve Agnihotra (अरणी-हरण प्रसङ्गः)

मान्यानां तत्र वृद्धानां कृत्वा पादाभिवादनम्‌ | वनानि क्रमशस्तात सर्वाण्येवाभ्यगच्छत,तात! वहाँ माननीय वृद्धजनोंकी चरणवन्दना करके उसने क्रमश: सभी वनोंमें भ्रमण किया

mānyānāṃ tatra vṛddhānāṃ kṛtvā pādābhivādanam | vanāni kramaśas tāta sarvāṇy evābhyagacchat ||

Having first bowed at the feet of the venerable elders there, he then proceeded in due order, dear child, to visit and wander through all the forests—acting with humility toward those worthy of honor and with disciplined purpose in his journey.

मान्यानाम्of the venerable
मान्यानाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootमान्य
FormMasculine, Genitive, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
वृद्धानाम्of the elders
वृद्धानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootवृद्ध
FormMasculine, Genitive, Plural
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
पादfeet
पाद:
Karma
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Accusative, Plural
अभिवादनम्salutation
अभिवादनम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभिवादन
FormNeuter, Accusative, Singular
वनानिforests
वनानि:
Karma
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Accusative, Plural
क्रमशःin order, successively
क्रमशः:
TypeIndeclinable
Rootक्रमशः
तातO dear (sir/son)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Plural
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभ्यगच्छत्went to, approached
अभ्यगच्छत्:
TypeVerb
Rootअभि + गम्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तातO dear (sir/son)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya (speaker)
V
venerable elders (vṛddhāḥ)
F
forests (vanāni)

Educational Q&A

The verse highlights dharma expressed as humility and proper conduct: one should honor elders and the worthy through respectful obeisance before undertaking one’s own pursuits, and proceed with order and self-discipline.

Mārkaṇḍeya describes a person who, after paying respects to the respected elders present, sets out to move through the forests one by one, continuing his journey in an orderly manner.