Adhiratha-Rādhā Discover the Casket; Vasuṣeṇa (Karṇa) is Adopted and Formed
रामं कमलपत्राक्षं तुष्ठवुः सर्वदेवता: । गन्धर्वा: पुष्पवर्षैश्न वाम्भिश्न त्रिदशालया:,स्वर्गवासी सम्पूर्ण देवताओं तथा गन्धर्वोने फूलोंकी वर्षा करते हुए उत्तम वाणीद्वारा कमलनयन भगवान् श्रीरामका स्तवन किया
rāmaṃ kamalapatrākṣaṃ tuṣṭuvuḥ sarvadevatāḥ | gandharvāḥ puṣpavarṣaiś ca vākbhiś ca tridāśālayāḥ ||
Mārkaṇḍeya said: All the gods praised Rāma, the lotus-eyed one. The Gandharvas too, dwelling in the celestial realms, extolled him with excellent hymns and showered him with flowers—signaling divine approval of his righteous conduct and the power of devotion to uphold dharma.
मार्कण्डेय उवाच