Previous Verse
Next Verse

Shloka 287

Adhyāya 290: Kuntī’s Mantra-Parīkṣā and the Appearance of Sūrya (कुन्ती–सूर्यसंवादः)

इस प्रकार श्रीमह्याभारत वनपवके अन्तर्गत रामोपाख्यानपर्वमें कुम्भकर्ण आदिका वधविषयक दो सौ सत्तासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṃ śrīmahābhārate vanaparvaṇi antar-gate rāmopākhyānaparvaṇi kumbhakarṇādikavadha-viṣayakaḥ dviśata-saptāśītitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

Thus ends the 287th chapter of the Ramopākhyāna section within the Vana Parva of the Śrī Mahābhārata, concerning the slaying of Kumbhakarṇa and others. This closing formula marks the completion of the narrative unit, affirming righteous resistance to destructive power and the restoration of order through disciplined action.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीauspiciousness; honorific 'Śrī'
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded/contained (within)
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Nominative, Singular
रामोपाख्यानपर्वणिin the Rāmopākhyāna-parvan
रामोपाख्यानपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरामोपाख्यानपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
कुम्भकर्णof Kumbhakarṇa
कुम्भकर्ण:
TypeNoun
Rootकुम्भकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
आदिकand others (beginning with)
आदिक:
TypeAdjective
Rootआदिक
FormMasculine, Genitive, Singular
वधin/with regard to the slaying
वध:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Locative, Singular
विषयकconcerning
विषयक:
TypeAdjective
Rootविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विशतtwo-hundred
द्विशत:
TypeAdjective
Rootद्विशत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अष्टाशीतeighty-eight
अष्टाशीत:
TypeAdjective
Rootअष्टाशीत
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णःcompleted
सम्पूर्णः:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mahābhārata
V
Vana Parva
R
Rāmopākhyāna-parvan
K
Kumbhakarṇa
M
Mārkaṇḍeya (speaker attribution)

Educational Q&A

As a colophon, the line primarily signals completion, but it frames the episode’s ethical arc: destructive force (embodied by Kumbhakarṇa and others) is met by disciplined, duty-bound action, reinforcing the epic ideal that dharma is upheld through steadfast resistance to adharma.

This is the closing statement of the chapter within the Rāmopākhyāna embedded in Vana Parva, indicating that the chapter focused on the slaying of Kumbhakarṇa and other foes and that the chapter has concluded.