Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

मārkaṇḍeya-ukta yuddha-vyūha-pratyavyūhaḥ

Battle Formations and Countermeasures in the Rāmopākhyāna

धौग्य उवाच नेयं शक्‍या त्वया नेतुमविजित्य महारथान्‌ । धर्म क्षत्रस्य पौराणमवेक्षस्व जयद्रथ,तब धौम्यने कहा--जयद्रथ! तू क्षत्रियोंके प्राचीन धर्मपर दृष्टिपात कर। महारथी पाण्डवोंको परास्त किये बिना इसे ले जानेका तुझे कोई अधिकार नहीं है

Dhaumya uvāca: neyaṁ śakyā tvayā netum avijitya mahārathān | dharmaṁ kṣatrasya paurāṇam avekṣasva Jayadratha ||

Dhaumya said: “You cannot carry her away unless you first defeat the great chariot-warriors. O Jayadratha, look to the ancient dharma of the kṣatriya: without overcoming the Pāṇḍavas in battle, you have no rightful claim to take her.”

धौम्यःDhaumya (the sage)
धौम्यः:
Karta
TypeNoun
Rootधौम्य
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
इयम्this (woman/this one)
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
शक्याpossible / able to be
शक्या:
TypeAdjective
Rootशक्य
FormFeminine, Nominative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular
नेतुम्to lead/take away
नेतुम्:
TypeVerb
Rootनी
FormInfinitive (Tumun)
अविजित्यwithout conquering
अविजित्य:
TypeIndeclinable
Rootजि
FormAbsolutive (Gerund, -ya), अवि- (negation)
महारथान्great chariot-warriors
महारथान्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Accusative, Plural
धर्मम्duty / law
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
क्षत्रस्यof the Kshatriya (warrior order)
क्षत्रस्य:
TypeNoun
Rootक्षत्र
FormNeuter, Genitive, Singular
पौराणम्ancient / traditional
पौराणम्:
TypeAdjective
Rootपौराण
FormMasculine, Accusative, Singular
अवेक्षस्वconsider / look to / observe
अवेक्षस्व:
TypeVerb
Rootअव-ईक्ष्
FormImperative, 2nd, Singular, Atmanepada
जयद्रथO Jayadratha
जयद्रथ:
Sampradana
TypeNoun
Rootजयद्रथ
FormMasculine, Vocative, Singular

धौग्य उवाच

धौम्य (Dhaumya)
जयद्रथ (Jayadratha)
पाण्डव (the Pāṇḍavas, implied by 'mahārathān')

Educational Q&A

Dhaumya invokes kṣatriya-dharma: forceful taking is illegitimate unless sanctioned by open, honorable combat against the rightful protectors. Power must be restrained by traditional ethical rules, not mere desire.

As Jayadratha attempts to take the Pāṇḍavas’ wife away, Dhaumya confronts him, warning that he has no right to do so unless he first defeats the Pāṇḍavas—renowned mahārathas—according to the warrior code.