Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

मārkaṇḍeya-ukta yuddha-vyūha-pratyavyūhaḥ

Battle Formations and Countermeasures in the Rāmopākhyāna

द्रौपहुुवाच महाबला किंच्विह दुर्बलेव सौवीरराजस्य मताहमस्मि । नाहं प्रमाथादिह सम्प्रतीता सौवीरराजं कृपणं वदेयम्‌,द्रौोपदीने कहा--मैं महान्‌ बल एवं शक्तिसे सम्पन्न हूँ, तो भी सौवीरराज जयद्रथकी दृष्टिमें यहाँ दुर्बल-सी प्रतीत हो रही हूँ। मुझे भगवानपर विश्वास है, मैं जोर-जबर्दस्ती करनेसे यहाँ जयद्रथके सामने कभी दीन वचन नहीं बोल सकती

Jayadratha uvāca: draupadī uvāca mahābalā kiṃ cviha durbalā iva sauvīrarājasya matāham asmi | nāhaṃ pramāthād iha sampratītā sauvīrarājaṃ kṛpaṇaṃ vadeyam |

Jayadratha said: “Draupadī said: ‘Though I am of great strength, here I seem—at least in the eyes of the king of Sauvīra—to be as if weak. I have not come to this pass through any wrongdoing; therefore I will not, even under coercion, address the king of Sauvīra with pitiable, self-abasing words.’”

द्रौपदीDraupadi
द्रौपदी:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौपदी
FormFeminine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
महाबलाof great strength
महाबला:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormFeminine, Nominative, Singular
किम्why?/what then?
किम्:
TypeIndeclinable
Rootकिम्
and
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
दुर्बलाweak
दुर्बला:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्बल
FormFeminine, Nominative, Singular
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
सौवीरराजस्यof the king of Sauvira (Jayadratha)
सौवीरराजस्य:
TypeNoun
Rootसौवीरराज
FormMasculine, Genitive, Singular
मताconsidered/thought
मता:
TypeAdjective
Rootमत
FormFeminine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormCommon, Nominative, Singular
अस्मिam
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormCommon, Nominative, Singular
प्रमाथात्from coercion/violence/force
प्रमाथात्:
Apadana
TypeNoun
Rootप्रमाथ
FormMasculine, Ablative, Singular
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
सम्प्रतीताhaving become submissive/pliant; having yielded
सम्प्रतीता:
TypeAdjective
Rootसम्प्रतीत
FormFeminine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)
सौवीरराजम्the king of Sauvira (Jayadratha)
सौवीरराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootसौवीरराज
FormMasculine, Accusative, Singular
कृपणम्wretched/pitiable
कृपणम्:
TypeAdjective
Rootकृपण
FormMasculine, Accusative, Singular
वदेयम्I should say / would say
वदेयम्:
TypeVerb
Rootवद्
FormOptative (Vidhi-lin), 1st, Singular, Parasmaipada

जयद्रथ उवाच

J
Jayadratha
D
Draupadī
S
Sauvīra (kingdom)

Educational Q&A

Even under threat or coercion, one should not abandon dignity and dharma by resorting to degrading, fear-driven speech; moral strength can persist even when physical power is constrained.

During the Jayadratha episode in the forest, Draupadī is confronted by the king of Sauvīra. She asserts that although she appears vulnerable in his eyes, she has not fallen into this situation through any fault of her own and refuses to plead in a pitiable manner.