रामस्य पम्पातीरगमनम्, सुग्रीवसख्यं, वालिवधः, सीतारक्षणवृत्तान्तश्च
Rāma at Pampā; alliance with Sugrīva; Vālin’s fall; Sītā’s guarded captivity
उपयुज्याब्रवीदेनामनेन हरिरी श्वर: । विश्वात्मा प्रीयतां देवस्तुष्टश्चास्त्विति यज्ञभुक्
upayujyābravīdenāmanena harir īśvaraḥ | viśvātmā prīyatāṁ devas tuṣṭaś cāstv iti yajñabhuk ||
Having duly offered it, he addressed her: “May Hari, the Supreme Lord—He who is the Soul of all—be pleased. May the God who partakes of sacrifices be satisfied.”
वैशग्पायन उवाच
The verse emphasizes that a righteous offering is completed by right intention and dedication: the act is directed to Hari as the supreme, all-pervading Lord, seeking divine pleasure and satisfaction. It highlights devotion (bhakti) and proper consecration as integral to dharmic ritual.
After making an offering (upayujya), the speaker (in Vaiśaṁpāyana’s narration) reports a brief consecratory utterance addressed to a woman (“to her”), invoking Hari/Īśvara as the recipient of the sacrifice and praying that the deity be pleased and satisfied.