Shloka 24

इति निर्बन्धतः स्थालीमानाय्य स यदूद्वह: । स्थाल्या: कण्ठेडथ संलग्नं शाकाजन्नं वीक्ष्य केशव:

iti nirbandhataḥ sthālīm ānīya sa yadūdvahaḥ | sthālyāḥ kaṇṭhe ’tha saṃlagnaṃ śākājannaṃ vīkṣya keśavaḥ ||

Thus, at their insistent urging, the best of the Yadus brought the cooking pot. Then Keśava looked and saw that, stuck to the pot’s neck, there remained a small residue of vegetable-and-rice food.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
निर्बन्धतःfrom insistence/pressure
निर्बन्धतः:
Apadana
TypeNoun
Rootनिर्बन्ध
FormMasculine, Ablative, Singular
स्थालीम्a pot/bowl
स्थालीम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्थाली
FormFeminine, Accusative, Singular
आनाय्यhaving brought
आनाय्य:
TypeVerb
Rootनी (नयति) + आ
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
यदूद्धवःthe foremost of the Yadus
यदूद्धवः:
Karta
TypeNoun
Rootयदु + उद्वह
FormMasculine, Nominative, Singular
स्थाल्याःof the pot
स्थाल्याः:
TypeNoun
Rootस्थाली
FormFeminine, Genitive, Singular
कण्ठेon/at the neck (rim)
कण्ठे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकण्ठ
FormMasculine, Locative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
संलग्नम्stuck/attached
संलग्नम्:
TypeAdjective
Rootसंलग्न
FormNeuter, Accusative, Singular
शाकम्vegetable/greens
शाकम्:
Karma
TypeNoun
Rootशाक
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्नम्food/rice
अन्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्न
FormNeuter, Accusative, Singular
वीक्ष्यhaving seen
वीक्ष्य:
TypeVerb
Rootवीक्ष् (वीक्षते) / ईक्ष् + वि
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
केशवःKeshava (Krishna)
केशवः:
Karta
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
K
Keśava (Kṛṣṇa)
Y
Yadūdvaha (Kṛṣṇa)
S
sthālī (cooking pot)
Ś
śākājanna (vegetable-and-rice food)

Educational Q&A

The verse highlights how persistent insistence (nirbandha) can force actions that reveal hidden remnants and consequences; even a small leftover can become significant, suggesting that moral outcomes may hinge on seemingly minor details when intent is obstinate.

Under pressure, Kṛṣṇa (Yadūdvaha/Keśava) brings the cooking pot and notices a bit of vegetable-and-rice food stuck at its neck, a detail presented as narratively important and suggestive of impending consequence.